Traduccions no oficials
Informació sobre les traduccions no oficials
La raó per la qual la FSF no aprova aquestes traduccions com a oficialment vàlides és que comprovar-les seria difícil i costós (es necessitaria l'ajut d'advocats bilingües d'altres països). Pitjor encara: si hi hagués una errada, les conseqüències podrien ser desastroses per a tota la comunitat del programari lliure. Mentre aquestes traduccions no siguin oficials, no poden fer cap mal, i podem esperar que ajudin a comprendre la Llicència Pública General a més gent.
Donem permís per a publicar traduccions a altres llengües de les llicències GNU GPL, LGPL, AGPL i FDL, sempre que (1) indiqueu que la traducció no és oficial (veieu més avall com fer-ho), informant a la gent que no té validesa legal ni substitueix la versió original, i (2) que estigueu d'acord en fer les modificacions que us sol·licitem, si arribem a saber per altres companys de GNU que convé introduir certes modificacions per a què la traducció sigui més clara.
Per indicar que la vostra traducció no és oficial, voldríem que afegíssiu al principi el següent text, en anglès i en l'idioma de la traducció (substituïu language pel nom de l'idioma):
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into language. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help language speakers understand the GNU GPL better.
[Aquesta és una traducció no oficial al català de la Llicència Pública General de GNU (GNU General Public License). No ha estat publicada per la Fundació per al Programari Lliure (Free Software Foundation), i no estableix legalment les condicions de distribució per al programari que utilitza la Llicència Pública General de GNU. Només el text original en anglès de la Llicència Pública General de GNU les estableix legalment. Tanmateix, esperem que aquesta traducció ajudarà els catalanoparlants a comprendre millor la Llicència Pública General de GNU.]
Substituïu "GNU General Public License" i "GPL" pel nom i l'abreviatura de la llicència que esteu traduint, quan no sigui la GPL.
La Llicència Pública General de GNU, versió 3
Si feu una traducció de qualsevol de les llicències, informeu-ne si us plau als caps de traducció de GNU <web-translators@gnu.org>. S'asseguraran que la vostra traducció respecti les directives precedents i hi posaran una enllaç en aquesta pàgina.
[es-ar]Traducció al castellà d'Argentina de la GPL[en-gb]Traducció a l'anglès d'Anglaterra de la GPL[zh-cn]Traducció al xinès (simplificat) de la GPL[nl]Traducció a l'holandès de la GPL (PDF)[fi]Traducció al finès de la GPL[fr]Traducció al francès de la GPL[de]Traducció a l'alemany de la GPL[he]Traducció a l'hebreu de la GPL[it]Traducció a l'italià de la GPL[fa]Traducció al persa de la GPL[sr]Traducció al serbi de la GPL[es]Traducció al castellà de la GPL[uk]Traducció a l'ucraïnès de la GPL
Traduccions en marxa
S'està treballant en les traduccions als següents idiomes; contacteu si us plau amb la persona o grup responsable si voleu col·laborar-hi.
[pt-br]Brazilian Portuguese (1), (2 — coordinada per la FSFLA)[ca]Català[zh-tw]Xinès (tradicional)[fr]Francès, <trad-gnu@april.org>[ko]Coreà[pt]Portuguès[ro]Romanès[ru]Rus[es]Castellà — coordinada per la FSFLA[sv]Suec[tr]Turc
La Llicència Pública General Reduïda (LGPL) de GNU, versió
Si feu una traducció de qualsevol de les llicències, informeu-ne si us plau als caps de traducció de GNU <web-translators@gnu.org>. S'asseguraran que la vostra traducció respecti les directives precedents i hi posaran una enllaç en aquesta pàgina.
[de]Traducció a l'alemany de la LGPL[ja]Traducció al japonès de la LGPL[mt]Traducció al maltès de la LGPL[fa]Traducció al persa de la LGPL[es]Traducció al castellà de la LGPL
Traduccions en marxa
S'està treballant en les traduccions als següents idiomes; contacteu si us plau amb la persona o grup responsable si voleu col·laborar-hi.
[pt-br]Portuguès brasiler[es]Castellà (les dues coordinades per la FSFLA)
La Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)
Si feu una traducció de qualsevol de les llicències, informeu-ne si us plau als caps de traducció de GNU <web-translators@gnu.org>. S'asseguraran que la vostra traducció respecti les directives precedents i hi posaran una enllaç en aquesta pàgina.
Traduccions actualitzades (GFDL 1.2):
[af]Traducció a l'afrikaans de la GFDL[ar]Traducció a l'àrab de la GFDL[ca]Traducció al català de la GFDL[zh-cn]Traducció al xinès (simplificat) de la GFDL[zh-tw]Traducció al xinès (tradicional) de la GFDL[fa]Traducció al persa de la GFDL[de]Traducció a l'alemany de la GFDL (1) (2)[el]Traducció al grec de la GFDL[he]Traducció a l'hebreu de la GFDL[it]Traducció a l'italià de la GFDL[ja]Traducció al japonès de la GFDL[ko]Traducció al coreà de la GFDL[pl]Traducció al polonès de la GFDL[pt-br]Traducció al portuguès (brasiler) de la GFDL[ro]Traducció al romanès de la GFDL[es]Traducció al castellà de la GFDL (en els formats TXT, HTML i XML)[tg]Traducció al tadjik de la GFDL[vi]Traducció al vietnamita de la GFDL[cy]Traducció al gal·lès de la GFDL
Les següents traduccions es basen en la versió 1.1 de la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL); per tant, a més de no ser oficials, no estan actualitzades. Podeu trobar informació sobre els canvis entre les versions 1.1 i 1.2 a pàgina principal de la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL).
[fr]Traduccions al francès de la GFDL (1) (2)[de]Traducció a l'alemany de la GFDL[hi]Traducció a l'hindi de la GFDL[it]Traducció a l'italià de la GFDL[ko]Traducció al coreà de la GFDL[pl]Traducció al polonès de la GFDL[pt-br]Traducció al portuguès (brasiler) de la GFDL[ru]Traducció al rus de la GFDL[es]Traduccions al castellà de la GFDL (1) (2)
